2013年7月10日 星期三

英文慣用語9句第九集(English Idioms Episode 9) 7-10-2013 三


 

 
 
 

英文慣用語9句第九集(English Idioms Episode 9)

    慣用語往往短小精悍,富於哲理,具有較高的概括性和表達性,眾多學者、語言學家和文字工作者對其推崇備至。慣用語無處不在,其形式和意義的約定俗成和文字的風趣幽默大大增強了語言的生命力和表現力。

─摘自《英漢成語異同比較》作者 肖芬(Xiao Fen)老師,中國,中南財經政法大學外語學院副教授。

內容如有錯誤請告知:freak07291955@gmail.com

1. Ballpark figure大約的估計數字。

ballpark figure 指大約估計的數字。

Just give me a ballpark figure.我只要一個大略的數字就可以了。

甚至有些老美就只說 ballpark, 所以美國老闆也有可能會說:

I'll need a ballpark of the revenue last year.

我需要去年的營收的大約數字。

Ballpark figure的例句:

1. Right now I can only give you a ballpark figure, about fifty dollars.

   現在,我只能大略估計一下,大約五十元上下。

2. How many? Could you give me a ballpark figure?

   多少人?能給我一個大概的數目嗎?

3. I can only give you a ballpark figure. I'd say around $600.

   我只能給你一個大概的數字。我想大約600美元左右。

4. Well, cannot you just give me a ballpark figure?

   你能不能先給我一個大概的數字?

5. Could you give me a ballpark figure on this room?

   你能給我這個房間的大概價格嗎?

6. Do you want the ballpark figure? 個大概數字可以嗎?

7. I don't need an accurate quotation yet; just give me a ballpark

   figure.不需要確切引用語, 只要給我大致正確的就可以了。

8. Jenny, can you just give me a ballpark figure of total sales of last

   month? 珍妮, 你能給我上個月總銷售額大概數字?

9. At this time all we need is a ballpark figure . Exactness comes later.

   我們目前需要一個大略估計,一點才需要精確的答案。

10. Do you feel the IRS will accept your ballpark figure income tax

    Return 你想稅務局能接受你年終報稅的大約數字?

11. If you can't tell me the exact cost, please give me a ballpark figure.

    假如你不能告訴我準確價格, 請給我一個大約數字。

12. I'd like to ask for a raise can you give me a ballpark figure?

    我要求加薪,你能告訴我一個大約數字 ?

13. We can give you an inside field , ballpark figure but that's about it.

    我們可以給你們一大概估計, 但是只有這些而已。

14. I know you cant tell me exactly when itll be finished, but can you give me a ballpark estimate


1. Ballpark estimate大約的估計。

2. be a laugh a minute有趣,令人好笑。

有時也反諷的指無趣,不好笑。

be a laugh a minute意涵的英文說明:
1. to be very funny and entertaining.
2.
to be very funny, or enjoyable.

be a laugh a minute的例句:

1. Paul's clever screenplay makes this new comedy a laugh a minute.

2. Any meeting with a school principal has to be a laugh a minute.

3. You know what Mark's like he's not exactly a laugh a minute.

4. A two-hour meeting with Nigel Owen? I bet that was fun. Oh, it was

   a laugh a minute.


   a minute and everybody moves on.




   切後果讓大家分鐘

7. To put me off for a minute or make me laugh.


8. You're a laugh a minute, Frank.

   你真是能逗人笑啊,Frank

9. It was laugh-a-minute stuff, and maybe we were allowed to make more mistakes off the pitch than the young lads today.

   它是讓人開心的事物,也許我們應該允許現在的孩子們在場下犯一些錯誤。


2. be a laugh a minute有趣,令人好笑;有時幽默的指無趣,不好笑。

3. chew the fat or rag / Fat farm /Fat chance/Fat cat/Fat check/Fat city.

 

1. chew the fat or chew the rag 幾個朋友、同事或一些熟人坐在一起隨便聊天、閒聊。
2. Fat farm一個健身的機構,去那裡的人要做大量的鍛煉,但是東西吃得很少.有的美國人很難控制他們的體重,所以每年去一次 fat farm 為了減肥.
3. Fat chance機會渺茫。
4. fat cat政治捐款大方的有錢人、富裕而有特權的人。
5. fat check巨大金額支票.
6. fat city無憂無慮的富裕生活。

一、chew the fat or chew the rag的例句:

1. I was up until four this morning chewing the fat with my roommate and a couple of friends who dropped in.

   我昨天晚上跟我同房間的同學和其他兩個來玩的朋友一起聊天,一直聊到今天早上四點才睡覺。

2. Jack is a quiet man who writes books. In fact, he has published several highly-regarded books on Asian history. But all his wife likes to do is chew the fat with her friends all day long. I'm surprised that their marriage still holds together.

   傑克是一個很安靜的人,他一直在寫書.其實,他已經出版了好幾本有關亞洲歷史的書,受到很高的評價.可是,他太太所喜歡的就是成天和她那些朋友聊東家長西家短.他們的婚姻居然沒出問題,我真是感到很奇怪。

3. The older women meet to chew the fat with their neighbors every morning. 這些上了年紀的婦人每天上午和鄰居們湊在一起閒聊。
4. Last night they just sat and chewed the fat for an hour.

   昨晚他們坐在一起閒聊了一個鐘頭。

5. Uncle George likes to come over to chew the fat every Sunday

   afternoon. 喬治叔叔每星期天的下午都會過來閒聊一番。

6. We sat there drinking beer and chewing the fat until it was time to

   go home. 我們坐在那兒喝著啤酒聊天,一直聊到該回家的時候。

A: We stayed up very late last night chewing the fat about our
   university days. 我們昨天聊大學時代的事情聊到很晚。
B: Chew the fat? Don't you have other things to eat?
   什麼? 咀嚼脂肪?你們沒有其他東西可以吃了嗎?
A: You should go do something more meaningful instead of chewing
   the fat.
B: But we really enjoy talking about the good old days.
A:
你們應該去做些比較有意義的事情,不要整天忙著閒聊打屁。
B:
可是我們聊以前的事情聊得很開心啊。

9. They liked to sit at the sidewalk cafe in the afternoon, chewing the

   fat.他們喜歡下午坐在路旁的咖啡店閒聊。

二、Fat farm的例句:

1. My sister Sally is back from the fat farm again. She lost twenty pounds there. But the way she eats, I'm sure she'll gain it back and go back to the fat farm next year.

我妹妹莎麗去參加減肥中心已經回來.她體重減少了二十磅.但是,按她這種吃東西的樣子,我肯定她會重新增加二十磅,然後明年再去減肥中心。

2. Sally did something very embarrassing at the fat farm. One night she quietly phoned out to order a pizza thinking nobody would know, but she got caught by the fat farm manager. So she quit the next day and returned home.

Sally減肥中心幹了一件很難堪的事.她一天夜晚偷偷打電話叫pizza店裡送一張pizza餅到減肥中心,以為沒有人會知道,結果給減肥中心的經理抓個正著.所以,她第二天就回家了。

3. Connie has registered to attend a fat farm this summer.

   Connie報名參加了今年夏天的一個減肥中心。

4. Lenny goes to a fat farm to lose50lbs.

   Lenny為了減掉50磅的重量,到了減肥中心。

5. My sister Sally is back from the fat farm again.

   我妹妹Sally又從減肥中心回來了。

6. There is a famous fat farm in California.

   California有一家久負盛名的減肥治療中心。

7. Newer fat farm programs not only focus on weight loss, but also on changing behavior through a combination of training on self-regulatory behaviors and cognitive behavioral therapy.

   較新減肥中心的工作不只注重體重減輕, 它也注重經由自我節制行為訓練與認知行為心理治療的結合來改變其行為。


 

三、fat cat的例句:

定義: 政治捐款大方的富人、富裕而有特權的人。
1. They're the fat cats in our town. They've got tons of money.

   他們是我們鄉裡的大富翁他們家有得是錢。

2. It’ seems like you're living like a real fat cat these days.

   看來你最近手頭很闊綽,過得很富裕。

3. On June 25, it got fussy, rebellious, selfish, ego driven fat cat

Garfield.

625, 好萊塢看上了神經質、叛逆、自私、自我為中心的大胖貓加菲。

4. A fat cat is a person with a lot of money.

Fat cat意思是很有錢的人。

5. You're on the wrong side Of the street, fat cat. Beat it!

你不該來街的這邊的, 肥貓! 滾開!

6. Garfield is a selfish, lazy, and incredibly fat cat.

加菲貓是隻自私又懶惰的超級大胖貓。

7. His father is a fat cat business person.

   他的老爸是個有錢有勢的生意人。

8. Since many bosses have a large belly, it a hallmark of a fat cat.

   許多老闆都大腹便便, 因此啤酒肚就成了富翁的一個象徵。

9. The fat cat died and left his son a big sum of money.

   那個有錢人死後給他兒子留下大筆的錢。

10. No fat cat sales teams. The Valley has gotten fat salespeople with big bases and big variables.

    解散吃得肥頭大耳的銷售團隊, 矽谷到處充斥著這些拿著高額底薪和獎金的銷售人員。

四、Fat chance的例句:

定義:不可能, 渺茫的希望或機會。
1. Fat chance that he will let me use his car. He never lets me borrow

   anything.他才不可能讓我用他的車子,他從不借我任何東西。
2. Were you scared?  A fat chance. 你當時受驚了嗎? 才不呢。

3. A higher school team would have a fat chance beating a strong

   college team. 一個中學隊不太可能擊敗實力強的大學隊.

4. Fat chance I can get a thicket for the concert.

   我很難有機會得到音樂會的票了.

5. A slim chance and a fat chance can be the same.

   機會不管是大還是小都是一樣。

6. B : It's a fat chance of voting out his suggestion.

   這不大可能投票的結果在他見意之外!

7. You want to a date with me? Fat chance

   你想要跟我約會 門兒都沒有!

8. The batty a fat chance to marry the slim girl.

   那個怪胖子幾乎不可能娶到這個苗條女孩.

9. I have a fat chance to get the job. 我得到那份工作機會渺茫.

10. A fat chance he has of winning the title! 他奪得冠軍的希望極渺茫!

11. That she will win the lottery is a fat chance.

她會贏得彩票是不可能的事.

12. Fat chance He'll be lucky to get into college at all.

天曉得!他能進個什麼普通大學就算萬幸啦!

13. Fat chance I can get a copy of the story.

我不大可能弄到這部小說.

14. We will have a fat chance to win the game on Saturday.

我們幾乎沒有可能贏得星期六的比賽.

15. We will have a fat chance to win the game.

我們幾乎沒有可能贏得比賽.

16. Fat chance of voting out his suggestion.

   投票否定他的建議,可能性不大.

17. Fat chance I can get there on time. 我不太可能按時到那。

18. Me, marry a millionaire? Fat chance!

   我嫁給一個百萬富翁? 太不可能了!

19. That was a joke, Ha Ha! Fat chance?

   這只是一個玩笑, 哈哈! 也許是好機會?

20. You have a fat chance. 你機會渺茫。

21. Fat chance of catching the thief. 不太可能抓到這個賊。

22. Fat chance, I be out of town tomorrow. 大不可能, 我明天要出埠。

23. The way you eat, you have a fat chance of losing any weight.

    看你吃東西的樣子, 要減肥幾乎是沒有希望了.

24. Fat chance you have of driving from London to Bristol in under an

     hour.

    你根本不可能在一個小時內驅車從倫敦到達Bristol

25. Jane is pretty and popular. You a fat chance of getting a date with

she.

    簡又漂亮又招人喜愛, 你跟她約會機會渺茫。

26. John felt it was a fat chance and he must never let It'slip.

約翰認為這是一次好機會,決不能讓它溜走.

27. There a fat chance Michael will be chosen by any director at

Hollywood.

麥克被好萊塢導演選中的機會是很少.

28. John felt it was a fat chance and he must never let it slip.
約翰認為這是一次好機會,決不能讓它溜走。

29. I really want to ask Sally out, but I'm afraid to ask her. She can have her choice of any man in this school a fat chance she'd ever go out on a date with an ordinary guy like me!

    我真想約Sally出去,但是又不敢開口。她在這個學校裡要挑哪個男人都成,象我這麼個普普通通的人,根本沒有希望約到她一塊兒出去。

五、 fat check的例句:
定義: 巨大金額支票。
1. The President is getting a fat check from the IRS this year, which is enough to single-handedly put a family of four over the poverty threshold.

The IRS is the Internal Revenue Service.(相當於國稅局)

It is the branch of the United States government that is responsible for the collection and enforcement of taxes.

今年總統將要收到國稅局一張大額支票, 光這張支票就足夠使四口之家脫離貧窮。
六、 fat city的例句:

無憂無慮的富裕情況/生活優裕。
1. After I get the big bonus my boss promised I'll be in fat city.

   我老闆向我保證, 等我拿到這份巨額獎金之後我可以過著無憂無慮的富裕生活。
2. had watched the needle on the scale swing slowly to the right and hit her with "wow... fat city."

   Harvey望著體重機的指標向右慢慢移擺過去,對她大叫哇,胖的哩!

3. Hey, you think this could mean a nice fat city contract for me?

   嘿,你們說這會不會意味著一份有肥水的市鎮合同?

4. John's neighbors are in fat city. 約翰的鄰居們都很成功富有。

七、 fat hit the fire/fat is in the fire的例句:

火上加油, 問題變得益發不可收拾, 場面變為火爆。
1.  Kate accused Jennie of lying that's when the fat hit the fire.

   Kate指控Jennie說謊就在這個時候, 場面變得火爆。

2. Sorry, dear the fat is in the fire. no way can you retract the " offer " without doing a lot of damage to the relationship
   對不起,親愛的,生米已經煮成熟飯,是不可能在不傷及雙方關係的情況下收回答應人家的事。


這段話來自雜誌上的一篇文章,描述人們怎樣面對持械搶劫的暴徒:
僅僅兩句話裡面慣用語卻有六個之多!!
When the chips were down(關鍵時刻)these people didn't turn tail(溜之大吉)and knuckle under(逆來順受). Instead, when the fat was in the fire(問題變得益發不可收拾), they stepped up to the plate(面臨重大的考驗) and cut the mustard(幹得出色,合乎標準和要求).
例一、After five days of play three players were tied at the last hole. The chips were down and Tiger had to sink a very long putt to win the tournament.
經過五天的比賽三名選手在最後一洞不分勝負。這是到了決一雌雄的關鍵時刻了;Tiger必須遠距離擊球入洞才能贏得這次比賽。
例二、We saw this rough-looking guy bending over the window of our car trying to break in. We yelled at him; he looked around, then turned tail and ran away as fast as he could.
我們看到個模樣粗野的人彎身伏在我們的車窗上,試圖撬鎖進車。於是我們向他大聲喊叫。他回頭一看,轉身就飛快地溜跑了
例三、But I'm not going to knuckle under to this guy any more. I'm going in and tell him how bad he's treated me, yell I quit, then walk out and slam the door on him.
我再也不能對那人忍氣吞聲了,我打算走進他的辦公室大聲告訴他:你對待我實在太不象話!我不幹了!然後轉身就走,並且沖著他把門重重關上。
第一句話的原文以及翻譯:
When the chips were down, these people didn't turn tail and knuckle under.
在這緊急關頭,這些人既不退卻也沒屈服。
例四、I'm afraid the fat is in the fire; our biggest customer has just canceled his contract with us. It'll be hard to stay in business unless we can find some new contracts in a hurry.
這家公司的最大主顧剛剛取消了跟他們簽訂的合同,這對公司當然是個沉重打擊。這意味著他們失去了最主要的生意。這位經理認為,要是他們不能馬上得到新的合同來取代那丟了的合同的話,那就大禍臨頭,公司會無法維持下去。
所以the fat is in the fire剛發生的事帶來了近在眼前的麻煩,造成隨時可能爆發的危機(大禍臨頭)
例五、When our boss died in an auto accident, our number two had to step up to the plate and take over. And I'm glad to say so far he's doing a great jobthings run very smoothly.
   當我們的上司在車禍中身亡以後,我們的第二把手不得不上來接替他的主管工作。令人高興的是他做得很好,到目前為止一切業務運轉正常。
stepped up to the plate面臨重大的考驗例如站在本壘前打擊棒球,或考試或者從事其它重要的事項。
例六、Joe tried hard but he was too small and too slow to cut the mustard with the Giants. In other words, Joe didn't live up to his ambition.
Joe盡了自己的努力,但是他個子太小,動作又太慢,所以沒能符合巨人隊的要求,換句話說就是Joe沒能實現自己當職業足球選手的抱負。
Joe長久以來的夢想就是當職業足球選手,專業足球隊,巨人隊,給了他試用的機會,但是Joe卻因為個子太小、動作太慢這些先天條件夠不上巨人隊的要求而被淘汰了,所以他未能美夢成真。
所以cut the mustard意思就是幹得出色,合乎標準和要求
When the chips were down these people didn't turn tail and knuckle under. Instead, when the fat was in the fire, they stepped up to the plate and cut the mustard.


摘自大紀元美國習慣用語第493 & 494講的這段英語您看懂了嗎?

3. I'm afraid the fat is in the fire; our biggest customer has just canceled his contract with us. It'll be hard to stay in business unless we can find some new contracts in a hurry.

   這家公司的最大主顧剛剛取消了跟他們簽訂的合同,這對公司當然是個沉重打擊。這意味著他們失去了最主要的生意。這位經理認為,要是他們不能馬上得到新的合同來取代那丟了的合同的話,那就大禍臨頭,公司會無法維持下去。

4. by the skin of one’s teeth間不容髮、恰好、剛巧

1. she missed failing that class by the skin of her teeth, so I told her she'd better take it again
   她那門功課差一點(考試)就要不過關,所以我奉勸她再重新好好學一遍.

2. We managed to win the game by the skin of our teeth.

3. My bones stick to my skin and to my flesh, and I have escaped by the skin of my teeth.”

4. I just got back from the ski trip and I missed the blizzard that hit by the skin of my teeth.

5. Even though I studied hard for the HSK test, I only passed by the skin of my teeth.

Just barely, very narrowly, as in Doug passed the exam by the skin of his teeth. A related term appears in the Bible (Job 19:20), where Job says, “I am escaped with the skin of my teeth,” presumably meaning he got away with nothing at all. Today the phrase using by is used most often to describe a narrow escape. [c. 1600] Also see squeak through.

5. be laughing on the other side of your face.

1. I have got some news here that will make you laugh on the other side of your face!
   我這兒有些會使你轉喜為憂的消息。

2. You'll be laughing out of the other side of your face if you fail your

   exams.
3. He’ll be laughing on the other side of his face when he read this letter. 他看到這封信就要轉喜為憂了。


5. When they get through with him, he’ll be laughing out of the other side of his face.等他們同他把話說完,他就會轉喜為憂的。

6. He laughed on the wrong side of his face in pain.他在痛苦中呻吟。

7. My opponent finally laughed on the other side of his face in the election.我的對手終於在競選中被擊敗了。

8. He may laugh at our discomfiture now, but before long he'll be laughing on the other side of his face.

他現在可以我們幸災樂禍, 但是要不了多久他就會轉喜.

9. Paul boasted that he was a good skater, but after he fell, he laughed on the other side of his face.

保羅吹噓他冰溜得很, 跌了一跤後, 哭笑不得.

10. He'll be laughing on the other side of his face when he reads this letter. 看到這封信就轉喜為憂了。

11. This'll make them laugh on the other side of their faces.

    這會使他們轉喜為憂的.

12. They're going to laugh on the other side of their faces before they're through. 他們轉喜時候,他們通過了。


3. be laughing on the other side of your face.

6. have a crush on (sb)極愛、迷戀某人。

1. My friend has a crush on her biology teacher.

   我的朋友迷上了她的生物老師。

2. Bob has always had a crush on Lucy. 鮑伯一直在愛著露茜。

3. I have always loved you and I know I always will.
我一直愛著你,我知道我將永遠愛著。

4. He has a crush on Alice. 他心儀愛麗絲。

 

20056月中旬,老牌女星珍芳達(Jane Fonda)對媒體表露心跡。她說40多年來,自己對男星勞勃瑞福( Robert Redford )一直都有私慕之意。媒體報導:She harbors a secret crush on him. 她暗自迷戀著他。

英文crush一字在此是當名詞用,作「熱戀」或著迷」解。

harbor a crush on someone是英文成語,意思是「熱戀某人」,亦作have a crush on someone。這種情懷在青少年期間(teenage)最為常見。然從上述「星」聞觀之,會有這種情懷的,也並不僅僅是青少年而已。至於harbor a secret crush on someone,意思則是「暗自迷戀某人」。

5. He has a crush on one of his classmates.他迷戀著班上一位同學。

6. Helen is his latest crush.海倫是他新近的熱戀對象。

7. John has ever been her crush. 約翰曾經是她的著迷對象。

8. What do you do when a boy you don't really like has a crush on you?

   當你不喜歡的男孩迷戀上你了你會怎麼做?

9. She has a crush on her handsome, rich boss, but refuses to bow down to him.雖然迷上了自己英俊富有的老闆,她卻並不聽命於他。

7. to turn around 扭轉/ overturn顛覆、推翻

    相反字是backup支持

1. She turned public opinion around by sticking to her gun.

   她因為堅守立場而扭轉了大眾的意見。

2. The new Managing Director overturned many decisions made by his predecessor. 新的總經理推翻了許多他的前任所做的決定。

3. The accused murderer backed up his plea to innocence with an alibi.

   被控的殺人犯提供了不在場證明來支持他無罪的抗辯。

4. Touchdown turnaround, everything is safe and sound.

   觸地轉身, 一切安然無恙.

5. The turnaround tentative, though, and comes amid continuing concerns about rising protectionism and weak global demand.

   不過,全球貿易的好轉跡象才剛剛顯現, 而且貿易保護主義的不斷升溫以及全球需求疲軟依然令人擔心.

6. Republican strategists attribute the turnaround to Schwarzenegger's return to the centrist persona that got him elected.

   共和黨戰略家們將這一轉變歸功於施瓦辛格還原了他的溫和派形象,正是這一點助他當上了州長.

7. The economic turnaround has pulled millions out of poverty and is creating a thriving middle class.

   經濟形勢好轉使數百萬巴西人擺脫了貧困,並且正在形成一個欣欣向榮的中產階級.

8. Editor-in-Chief : When do you think the recession will end, or when will we have a turnaround?

   總編: 你認為目前的經濟衰退將在何時結束?何時才會出現轉機?

9. Ensure that laboratory reports are despatched to the correct location within the specified turnaround time.

   確保實驗室診斷報告及時準確的派送到正確的診所.

10. This was what he was mouthing to Kaman after his turnaround shot in the 4th quarter.

    這是姚明在第4節投中轉身跳投之後對卡曼說的話.

11. This is a turnaround for the sugar business, previously notorious for exploited labour, insolvency and pollution.

    這是一個製糖行業轉折的機會, 以前製糖行業因為其剝削勞工 破產和污染等而臭名遠揚。


4. to turn around 扭轉。

Overturn的例句:

1. Some high-ranking officers plotted to overturn the government.
   有幾名高級軍官策劃推翻政府。
2. She overturned the bottle.
她把瓶子打翻了。
3. The boat overturned.
船翻了。
4. The carriage overturned and the passengers were pitched out.
   車子翻了,乘客們被摔了出來。

5. Overturn a puppet regime.推翻傀儡政權。
6. The House of Lords overturned the decision by the House of Commons.上議院撤銷了下議院的決定。

7. Medicare has said that it cannot overturn its decision without new evidence. 醫療保險方面指出如果沒有新的證據,將不會推翻自己的決定。

8. The defendant who hopes to overturn a guilty verdict must usually appeal. 希望推翻陪審團有罪裁決的被告人通常必須上訴。

9. However, I don't have authority to overturn the Church Board's decision. 然而我沒有權力去推翻堂董會的決定。

8. sky's the limit無限的可能性

sky's the limit 是隱喻著無限的可能性(the possibilities are endless)的一種口語化說法。

1. The minister said sky's the limit on future development of mutual relations. 部長表示雙方未來關係的發展將如蒼穹一樣遼闊。

2. For people who work hard at this company, the sky's the limit.

在這家公司努力工作的人會前途無量。

3. Order anything on the menu the sky's the limit.

隨便點菜,不用在乎價錢。

4. 我的朋友很會賺錢,他請我吃飯的時候,我問他可以點什麼價位的菜,他總是回答說:「Sky is the limit」你愛吃什麼就點什麼,多貴也沒有關係!

5. He wins every contest he enters; I'd definitely say that the sky's the limit for him.
   他參加每場比賽都獲勝;我絕對可以說他的能力沒有極限。

6. If you put your mind to something then the sky's the limit.

   只要肯下功夫,什麼事都有成功的。

7. With lots of new job offers, it seems like the sky's the limit for Brent.


5. sky's the limit無限的可能性。


6. Timmy的夢想是當一位太空人(astronaut)

9. to follow your nose/to pay through the nose

under your nose / to be led by the nose

to follow your nose一直走的意思。

to follow your nose的例句:

1. Turn left at the next corner and then follow your nose -- you can't miss it.

   到前面的路口向左轉,然後一直走就到了,你不會看不到的。

很明顯,這句句子裡follow your nose的意思就是一直走。

2. You say you're looking for the French Bakery? Just walk two blocks north, turn left, and you can smell that wonderful smell of fresh bread baking, just follow your nose and it will bring you right to the front door.

   你是說你在找那個法國麵包店嗎?往北走過兩條街,然後往左轉,你就會聞到那烤麵包的香味.隨著香味走,就會把你帶到那個麵包店的門口了。

to pay through the nose是指付出很高價錢。

to pay through the nose的例句:

1. My brother Bob borrowed the money to open his restaurant five years ago when the interest rate was so high, so he's been paying through the nose ever since.

   我哥哥在五年前借錢開他那個飯館的時候,正好利率非常高.所以,他從那時起就一直在大筆大筆的還債。

2. Life is funny. When the famous Dutch painter Vincent Van Gogh was alive, nobody wanted to buy his pictures. But now rich people will pay through the nose for one, sometimes more than five million dollars.

   人生實在是很有趣的.當那位有名的荷蘭畫家梵谷還活著的時候,沒有人要買他的畫.可是,現在那些有錢人卻願意出高價買他的畫,有時候一張畫就要五百多萬美元。

3. You'll have to pay through the nose for those curios.

   你買那些古玩得花大錢。

4. You'll have to pay through the nose to get that.

   你將需要付出很大的代價才能得到。

5. Don't pay through the nose when you buy the furniture.

   不要花太多的錢買傢俱。

6. To get a ticket the opera, he had to pay through the nose.

   他得花很多錢才買到一張那出歌劇的入場券。

7. There was a shortage of foodso you had to pay through the nose for what you could find.食品短缺,所以你要是能找到點什麼,就得出大價錢?

Under your nose的意思也就是一樣東西離你很近,但是,你就是沒有看到。under one's nose (東西)就在眼前; 明顯的。

under your nose的例句:

1. See, they were right under your nose all the time.
瞧,你的眼鏡一直在你的鼻子底下。

2. The keys were right under his nose.

3. Did you read in the paper how bold that robber was at the art museum . He cut three paintings from their frames and walked out with them right under the nose of the guards."
   你有沒有在報上看到關於那個去博物館偷東西的賊有多麼大膽的消息嗎?他把三幅畫從鏡框裡割了下來,然後就竟然在警衛的鼻子底下帶出了博物館。

4. 實境英語:
A: Sorry, I'm late. I spent half an hour looking for my wallet.
A:
抱歉, 遲到了! 我找我的錢包找了半個鐘頭。
B: Did you find it?
B:
結果找到了嗎?
A: Yeah, I finally found it. The whole time it was under a newspaper on my coffee table right under my nose!
A:
! 找到了。結果其實一直就在我的眼前, 蓋在茶几上的報紙下面!

5. They stole the jewels from under the very noses of the police.
   他們漠視員警的存在而公然偷走了珠寶。


7. under your nose.

Author and illustrator of books for young people, Lois Ehlert, shares how she interweaves her creative process with her daily routine.

To be led by the nose一個人全部在別人的控制之下,就像一頭牲口被人用繩子牽著鼻子走一樣。

Don't let other people lead you around by the nose.別讓別人牽著你的鼻子走。

To be led by the nose的例句:

1. Ed's wife is a strong-minded woman and leads him around by the nose.

   艾德的太太是一個個性很強的人,艾德簡直就是被她牽著鼻子走。

2. Remember, Son, don`t let other people lead you around by the nose. You'll get along a lot better in life if you use your own judgment and do what you yourself think is the right thing.

   兒子,你可千萬要記住不要讓別人牽著你的鼻子走.要是你能用你自己的判斷力,做你認為是對的事,那你的日子會過得好得多。

3. John had to lead Tom by the nose to get him to the opera.

4. I'll go, but you'll have to lead me by the nose.

5. He will never find his way through the tax form unless you lead him by the nose.

6. Don't lead me by the nose! I'm coming!

沒有留言:

張貼留言